要不 | yàobù | ha nem akkor, máskülönben; 你一定要回 来,要不就麻烦了。 Feltétlenül vissza kell jönnöd, különben gond lesz.; |
一… 不… | yī… bù … | 1. [egy-egy ige előtt használva azt jelzi, hogy a cselekvés megmásíthatatlan] ha egyszer; 一去不返 elmegy és soha többet nem jön vissza; 2. [egy főnév és egy ige előtt nyomatékosításra használatos] egyetlenegy(et) sem; 一言不发 egy szót sem szól; |
一… 不… | yī… bù … | 1. [egy-egy ige előtt használva azt jelzi, hogy a cselekvés megmásíthatatlan] ha egyszer; 一去不返 elmegy és soha többet nem jön vissza; 2. [egy főnév és egy ige előtt nyomatékosításra használatos] egyetlenegy(et) sem; 一言不发 egy szót sem szól; |
欲罢不能 | yùbàbùnéng | nem tud megállni, képtelen abbahagyni; |
帐簿 | zhàngbù | üzleti könyv, számlakönyv, főkönyv; |
支部 | zhībù | ág, részleg; |
止步 | zhǐbù | megáll, nem megy tovább; 游人止步 látogatóknak tilos az átjárás/belépés; |
指挥部 | zhǐhuībù | parancsnokság, főhadiszállás; |
中部 | zhōngbù | középső rész; |
逐步 | zhúbù | lépésről lépésre; 逐步加以解决 lépésről lépésre megold vmit; |